[오늘의 생활영어] turn (somebody) off; (누구의) 마음에 들지 않다
Carolina and Martha are having lunch. (캐롤라인과 마사가 점심을 먹고 있다.) Carolina: How's your new roommate? 캐롤라인: 새 룸메이트 어때? Martha: She really turns me off. 마사: 진짜 마음에 안들어. Carolina: Already? You've only been roommates for a few months. 캐롤라인: 벌써? 룸메이트 된 지 몇 달이나 됐다구. Martha: That's long enough. She makes loud noises about midnight and it keeps me awake. 마사: 그 정도면 길지. 한밤중에 얼마나 시끄럽게 구는지 잠을 잘 수가 없어. Carolina: Why don't you have a heart to heart with her? 캐롤라인: 털어놓고 말을 하지 그래? Martha: I tried but it didn't work. 마사: 해봤지. 그래도 소용없어. Carolina: But how many times did you try? 캐롤라인: 그래 몇 번이나 했는데? Martha: At least three. I don't know what else to do. I can't put up with it anymore. 마사: 못해도 3번은 했지. 뭘 더 어떻게 해야 될 지 모르겠어. 더는 못참아. Carolina: Maybe you'll have to move. 캐롤라인: 네가 이사 나가야겠네. Martha: I hate the thought but I know you're right. 마서: 그런 건 생각하기도 싫은데 네 말이 맞긴 맞아 ━ 기억할만한 표현 *keep (someone) awake: 잠을 잘 수 없게 하다. "I'm worried about my math test and it's keeping me awake." (수학 시험 걱정 때문에 잠을 못잖겠어요.) *have a heart to heart: 마음을 터놓고 이야기하다. "I'm going to have a heart to heart with my son." (아들과 마음을 터놓고 얘기를 해야겠어요.) *put up with (someone or something): 참다. "She's been putting up with her lazy husband since they've been married." (결혼한 후부터 그녀는 남편의 게으름을 참아주고 있어요.)오늘의 생활영어 somebody turn 진짜 마음 martha are turns me